середа, 25 травня 2016 р.

У Запоріжжі навчають англійській безкоштовно

Указом Президента України 2016 рік став роком англійської мови. Як запоріжці вивчають англійську, розповіли у прес-центрі «Вісті-Інформ».

На базі Запорізького центру молоді діють відразу три проекти, де городяни мають змогу відвідувати безкоштовні курси з вивчення англійської мови. Перший проект «English town» спрямований на підвищення рівня спілкування англійською. Заняття проходять у форматі перегляду англомовних фільмів з субтитрами та подальшим їх обговоренням. Взяти участь у цьому заході щосереди з 19.00 до 21.00 може будь-який бажаючий з будь-яким рівнем знань англійської мови, участь абсолютно безкоштовна.

Другий проект - курси англійської мови для учасників АТО. Цей курс спрямований на соціальну адаптацію бійців, які повернулися. Проходять такі курси щосуботи з 10.00 до 13.00. На заняттях більша увага приділяється розмовній англійській, хлопці вивчають граматичні правила, вчаться спілкуватися на побутові теми. Під час навчання використовують підручники та відеоматеріали.

Третій проект - курси «Англійська для всіх», вони проходять щосереди з 16.00 до 18.00 та щосуботи з 14.00 до 16.00. На цих заняттях немає вікових обмежень. Все проходить розмовною англійською, присутнім задають тему, на яку потім вони дискутують. Це може бути робота, навчання, подорожі, хобі, домашні улюбленці, а також теми, які пропонують самі учасники. Навчання ведеться не письмово, без усіляких заучувань, а просто через спілкування.

Завідувач інформаційно-консультаційного сектора КУ «Запорізький обласний центр молоді» Олександра Чирка розповіла: «Всі заняття були розпочаті за ініціативою самої молоді. До нас зверталися активні молоді люди, які хочуть проводити заняття, поділитися з іншими своїми знаннями». Також вона наголосила, якщо у когось є певні ідеї, бажання проводити язикові курси, можна звернутися до адміністрації центру молоді, вони дуже підтримують такі ініціативи та велику увагу приділяють неформальній освіті. Детальну інформацію можна дізнатися за телефоном: (061)233-61-78.

Валерія КОНСТАНТИНОВА
Источник - Січ - 12 квтня 2016

БлоГнот Методиста: Що таке книжкові інсталяції?

БлоГнот Методиста: Що таке книжкові інсталяції?:
Книжкові інсталяції - інноваційні форми роботи бібліотек, метою яких є популяризація книги та залучення до читання. Ці неформатні книжкові ...

субота, 21 травня 2016 р.

Вікторина "Європейська світлиця"

20 травня в бібліотеці проведено вікторину "Європейська світлиця" з читачами бібліотеки та з читачами Хортицького ТЦ відділення соціально-побутової адаптації. Подана інформація про історію виникнення та створення Європейського Союзу. Вікторина проведена за допомогою гри "Вокруг света". 

Урок-спогад "Моє доросле дитинство"

18 травня в бібліотеці пройшов урок-спогад по книзі Людмили Гурченко "Моє доросле дитинство". Для учнів гімназії №45 була організована зустріч з читачами бібліотеки, які є дітьми-війни нашого району. Учням гімназії була проведена екскурсія по бібліотеці. Також вони познайомилися з музеєм Василя Лісняка.







Перед учнями гімназії № 45 виступили запрошені діти-війни,
розповідали про своє дитинство в тяжкі роки війни.
 



пʼятниця, 20 травня 2016 р.

История вышиванки. День вышиванки - 19 мая 2016 года



Вышиванка – это история и культура украинского народа. Все в этой, казалось бы, простой рубашке ценилось. Техника исполнения, ткань, цвет и узор всему придавалось особое, и даже сакральное, значение. По тому, как вышита рубашка можно было говорить о происхождении и статусе обладателя, а также о его материальном благополучии.

Вышиванка, как вы уже поняли – это разговорное название украинской вышитой рубашки. Они вышивались для разных случаев. Были рубашки и повседневные, и праздничные, и пожнивные. Но особое место занимает свадебная вышиванка. Она одевалась всего лишь один раз за всю жизнь, а потом пряталась в комод и должна была храниться, как бы защищая семью от невзгод. Подробнее: тут



Некоторые факты из более чем 1000-летней истории вышиванки:


1. Первые вышиванки были не просто элементом одежды. Они имели больше мистическое значение. Славянские народы надевали расшитые рубашки для защиты от зла. Затейливым орнаментом украшали воротник, рукава и подол изделия. Даже новорожденным дарили вышиванки для того, что бы эта рубашка оберегала ребенка от злых духов.

2. Очень много орнаментов, используемых в отделке вышиванок, уходят своими корнями в языческие времена. Например, солярные знаки или "громовой знак", "колесо Юпитера" связаны с языческим небесным божеством Родом.

3. Каждая девушка должна была вышить такую рубашку своему будущему мужу. И не просто так, а для того, что бы знать - верен он ей или нет. Вышивая сорочку, девушки нашептывали старинное заклинание. Считалось, если сорочка потеряет свою белизну после очередной стирки, значит, как говорят в народе: «вскочив чоловік у гречку».

4. А вот мужская интерпретация того же поверья. Чумаки доверяли стирку своей рубашки только одной девушке. Другие к такому сакрального ритуала не допускались. Так чумак подтверждал верность своей любимой.



5. Каждый регион Украины может похвастаться своим уникальными вышиванками. Они отличаются фасонами, цветом, способом вышивания, орнаментом и узорами.

6. Одним из самых оригинальных видов вышиванок считают борщевскую. Такая рубашка обильно расшитая черными нитками. Есть легенда, что когда турки и татары уничтожили практически всех мужчин в Борщевке, женщины этого и соседских поселений в течение нескольких поколений одевали именно такие черно-белые рубашки в знак скорби и печали.

7. В противовес предыдущему стилю, есть и вышивка «белым по белому». Это художественный прием, в котором рельефный узор вышивки создает игру света. На выходе мастера получают очень тонкую уникальную работу.

8. Еще один популярный вид - полихромные или многоцветные вишиванки. Раньше их носили жители Карпат, Закарпатья, Буковины и Гуцульщины.

9. Первым модником, который соединил вышиванку с будничной одеждой стал Иван Франко, который носил ее под пиджак и с современным нарядом. Именно в таком виде писатель изображен на 20-гривневой купюре.

Интернет-ресурс 

пʼятниця, 13 травня 2016 р.

Майстер-клас "Річ, яка здається істотою"


12 мая в читальном зале состоялся мастер-класс 
руководителя кружка народного творчества ЦЭВ 
Хортицкого района С. А. Сорокиной "Річ, яка здається істотою".


Присутствовавшие создали берегиню - куклу-подорожницу, которая принесет удачу путешественникам и их близким, находящимся вдали от дома. 
Обережная кукла Подорожница охранит Путника в дороге.

В каждую работу, мастера вкладывали частичку своей души и сердца, получая большое удовольствие от своего творчества.





На
выставке-инсталяции "Духовне намисто України" были представлены работы учеников С. Сорокиной: рушники, куклы-берегини, панно из соленого теста.




Немного фактов из истории кукол:

четвер, 12 травня 2016 р.

Чи знаєте Ви? ТЕСТ.


Пропонуємо тест на знання образних висловів, що увійшли до нашого лексикону з художньої літератури. Це імена персонажів, які завжди уживаються парами, як, приміром, Ромео і Джульєтта, Отелло й Дездемона. Перевірте свою ерудицію. Якщо навіть ми не використовуємо їх у своїй мові, то знати їх значення — корисно.

1. ТРІСТАН та ІЗОЛЬДА:
а) закохані, які страждають у розлуці;
б) спокусник і його жертва;
в) мовчун і базіка;
г) щасливі молодята.


2. АЛЕКО і ЗЕМФІРА:
а) учитель і учениця;
б) ревнивий чоловік і його легковажна дружина;
в) кумир і шанувальниця;
г) мандрівники.

3. ДАФНІС і ХЛОЯ:
а) вічні мандрівники;
б) юні закохані;
в) комедіанти;
г) брат і сестра.

4. ОРФЕЙ і ЕВРІДІКА:
а) творець і його творіння;
б) мандрівні музиканти;
в) батько й донька;
г) співак і муза.

5. КАЇН і АВЕЛЬ:
а) осиротілі брати;
б) непримиренні вороги;
в) наставник і його підопічний;
г) зрадник і його жертва.

6. САМСОН іДАЛІЛА:
а) закоханий і зрадниця;
б) повелитель і рабиня;
в) чудовисько і красуня;
г) вірне подружжя.

7. РОЗЕНКРАНЦ і ГІЛЬДЕНСТЕРН:
а) поет і музикант;
б) друзі-зрадники;
в) знедолені вигнанці;
г) пропащі шахраї.

8. ГОГ і МАГОГ:
а) брати-розбійники;
б) щось жахливе, що вселяє страх;
в) страж закону;
г) оптиміст і песиміст.

ПРАВИЛЬНІ ВІДПОВІДІ:

10 писателей, которые изменили мир

Сразу после окончания Второй мировой войны людям казалось, что мир покоится на простых и разумных принципах. И сегодня мы живем в другой реальности. Мы легче замечаем те изменения, которые несут новые технологии, иногда не задумываясь о том, что за изобретениями стоят какие-то идеи. Природу назревающих перемен первыми почувствовали те, кто чаще всего опережает свое время, — писатели. Они более убедительно, чем ученые, формулировали новые идеи. Они обратили внимание на самые мучительные вопросы ушедшего века, те, на которые человечество, пережившее мировые войны и невиданные прежде страдания, боялось отвечать — и в результате забыло задать главный вопрос: «Каким будет наше завтра?»

Кто эти писатели?

Габриэль Гарсия Маркес

Родился в 1927-м в Аракатаке (Колумбия).
По образованию юрист


Фото: Gamma/East News

Основные произведения
«Палая листва» 1955
«Полковнику никто не пишет» 1957
«Похороны Большой Мамы» 1962
«Сто лет одиночества» 1967
«Хроника объявленной смерти» 1981
«Любовь во время холеры» 1985
«Генерал в своем лабиринте» 1989
«Мои грустные шлюхи» 2004

Нобелевская премия по литературе — 1982

В начале 2006 года Габриэль Гарсия Маркес объявил, что больше не будет писать. Наверное, он один из немногих здравствующих классиков, кто действительно может так поступить. В последние годы Маркес публикует только мемуары. Ему есть о чем вспомнить, в том числе о том, как в 1967 году с выходом романа «Сто лет одиночества» к нему в одночасье пришло признание миллионов читателей.

В 1982 году колумбийский писатель получил Нобелевскую премию по литературе за книги, в которых, по мнению членов Нобелевского комитета, «фантазия и реальность, совмещаясь, отражают жизнь и конфликты целого континента». Трудно найти более неточное определение литературе, созданной Маркесом. В его произведениях фантазия и реальность не совмещаются — они одно и то же и с трудом отличимы друг от друга.

Маркес, к тому моменту уже известный литератор и журналист, писал свое самое известное произведение, «Сто лет одиночества», в середине 60-х, в эпоху, когда логичное послевоенное устройство мира начало постепенно разрушаться. В то время как европейские и североамериканские ниспровергатели существующего порядка предлагали альтернативы старому миру, отвергая рационализм и прагматику, Маркес создал иную реальность, в которой мистическое и рациональное не противоречат друг другу. Эта картина мира оказалась столь эффектна, что сформировала новое представление о действительности у миллионов читателей. «…Карты и собственный опыт открыли ей, что история этой семьи представляет собой цепь неминуемых повторений, вращающееся колесо, которое продолжало бы крутиться до бесконечности, если бы не все увеличивающийся и необратимый износ оси», — говорит Маркес про одну из героинь романа. Мир устроен по законам мифа. Жизнь — это волшебное и обыденное, существующие в сложно организованной и не всегда понятной человеку связи. Но это представление о человеческой жизни и мире вокруг нас не слишком оптимистично. Время не линейно, а циклично, и мы обречены снова и снова отвечать на вечные вопросы.

Что стало невозможно после Маркеса?

После Маркеса стало невозможно говорить о том, что мир существует по простым и очевидным правилам.

Александр Солженицын

Родился в 1918-м в Кисловодске. По образованию преподаватель физики и математики.
Фото: AFP/East News

Основные произведения«Один день Ивана Денисовича» 1962
«В круге первом» 1968
«Раковый корпус» 1968
«Красное колесо» 1971–1991
«Архипелаг ГУЛАГ» 1973–1975
«Двести лет вместе» 2001–2003

Нобелевская премия по литературе — 1970

Сегодня в России изданы все книги Солженицына, роман «В круге первом» даже экранизирован для телевидения, сама фигура писателя и публициста стала для российского читателя совершенно естественной и неотъемлемой частью постсоветского культурного ландшафта. Но не стоит забывать, что главные книги Солженицына западной публикой были прочитаны гораздо раньше, и это имело колоссальное значение для всего мира.

Солженицын дал указание печатать «Архипелаг ГУЛАГ» на Западе вскоре после того, как в 1973 году в руки КГБ попала одна из трех копий рукописи; в 1974-м писатель был депортирован. Первый том объемной исторической хроники, основанной на тщательной работе с документами и свидетельствами очевидцев, вышел в парижском издательстве YMCA-Press, второй и третий тома были напечатаны уже после отъезда Солженицына на Запад. Быстро переведенный, «Архипелаг ГУЛАГ» произвел эффект разорвавшейся бомбы, повлияв на умы даже тех, кто продолжал испытывать симпатии к левым, и изменив представление о положении дел в Советском Союзе. На Западе и раньше выходили книги о массовых репрессиях в СССР, но впервые появилось произведение, имеющее досконально проработанную документальную базу, к тому же написанное человеком, прошедшим через ужасы ГУЛАГа. Впечатление от этого исторического труда подкреплялось прозой Солженицына. Его книги стали обвинением, которое невозможно было игнорировать. В СССР за их чтение можно было получить до восьми лет лишения свободы. На Западе появление романа «Архипелаг ГУЛАГ» и других книг Солженицына привело к падению популярности левых движений и стало одной из идеологических основ «холодной войны».

С триумфом возвратившийся в Россию Солженицын неоднократно критиковал сегодняшнее положение дел на родине. Для многих он пророк, для многих — воплощение обскурантизма.

Что стало невозможно после Солженицына?

После Солженицына невозможно говорить о прогрессе, основанном на социалистических идеях.
Тони Моррисон

Родилась в 1931-м в Лорейне, штат Огайо (США). По образованию редактор.
Фото: Gamma/East News

Основные произведения
«Самые голубые глаза» 1970
«Смоляное чучелко» 1981
«Любимица» 1987
«Джаз» 1992
«Рай» 1998
«Любовь» 2003

Нобелевская премия по литературе — 1993

«Билл Клинтон, — как-то сказала Тони Моррисон, — первый чернокожий президент Америки. У него есть почти все черты чернокожего: это выросший в бедной рабочей семье с одним родителем парень из Арканзаса, который играет на саксофоне и любит еду из “Макдоналдса”».

В этой шутке заключался глубокий смысл. Тони Моррисон окончательно избавила американских негров (или, если угодно, афроамериканцев) от «комплекса дяди Тома» и доказала, в том числе и своей писательской карьерой, что черный цвет кожи — это достоинство.

Чернокожие писатели пришли в американскую литературу еще в конце XVIII века, но вплоть до недавнего времени «черная» литература оставалась маргинальной или экзотичной. Ситуация стала меняться в 60-е с началом борьбы за гражданские права, но в полной мере афроамериканская литература обрела свой голос лишь с появлением Тони Моррисон.В конце 60-х годов, редактируя книги самых известных афроамериканцев своего времени, таких как Мохаммед Али и Анджела Дэвис, Моррисон написала свой первый роман «Самые голубые глаза». Героиня этой книги, юная негритянка, молится каждый вечер, прося Бога о прекрасных голубых глазах — идеале красоты белых людей, — надеясь, что это чудо изменит ее жизнь. Но чуда не происходит, а свинцовые мерзости жизни чернокожих американцев не исчезают — героиню насилует ее отец-алкоголик, и она сходит с ума.

«Самые голубые глаза» явились одним из заметных литературных событий 1970 года, и с этого момента Тони Моррисон становится одним из лидеров «черной» литературы, чье творчество признано критиками и коммерчески успешно. Моррисон стала первой чернокожей женщиной — лауреатом Нобелевской премии. Сделав женщину-негритянку главной героиней своего творчества, Моррисон и сама стала культурным героем, благодаря которому картина мира в сознании обывателя приобрела новые краски. Формируя ставшие сегодня расхожими базовые установки политкорректности, в первую очередь подчеркнутое внимание к расовой специфике, Моррисон совместила в своем творчестве темы женской зависимости и угнетения чернокожих. Она первой стала писать про то, как связаны расовая идентичность, сексуальность и насилие, и превратила чернокожую женщину, которая решительно отказывалась существовать по правилам, созданным белыми мужчинами для белых мужчин, в символ новой культуры. Эта культура оказалась востребована не только афроамериканцами, которые наконец обрели голос в мире большой литературы, но и женщинами всех цветов кожи, которые были недовольны тем, что мир организован слишком по-мужски.

Что стало невозможно после Моррисон?

После Моррисон западный мир не мог не признать, что у женщин и мужчин, черных и белых разные языки и все они равноценны.
Салман Рушди

Родился в 1947-м в Бомбее (Индия). По образованию филолог.
Фото: Reuters; Grazia Neri/Corbis

Основные произведения
«Дети полуночи» 1981
«Стыд» 1983
«Сатанинские стихи» 1988
«Последний вздох мавра» 1995
«Земля под ее ногами» 1999
«Ярость» 2001
«Клоун Шалимар» 2005

Букеровская премия (Великобритания) — 1981

«Букер Букеров» — премия за лучшую книгу, получившую «Букера» за последние 25 лет, — 1993

Родившийся в Бомбее в мусульманской семье и выросший в Пакистане, Рушди в гораздо большей степени принял на себя «бремя белого человека», чем выросший в Индии англичанин Киплинг. Попытка Рушди интерпретировать восточные ценности с помощью западной эстетики едва не стала трагической для писателя и заставила западный мир осознать, как далеки Запад и Восток. Всемирную известность ему принесла не литература, а проклятие духовного лидера иранских мусульман аятоллы Хомейни.

В эпоху, как тогда казалось, победившего постмодернизма, когда слово воспринималось только в ряду вызывающих шлейф бесконечных ассоциаций, роман Рушди «Сатанинские стихи» вызвал подлинный гнев многих миллионов мусульман — впрочем, неизвестно, многие ли из них прочитали книгу. Хотя «Сатанинские стихи» совсем не идеологический роман, а скорее остроумная интеллектуальная игра в духе Борхеса, 14 февраля 1989 года стало ясно, что слово по-прежнему имеет значение, особенно если это слово сатиры. Ортодоксальные мусульмане усмотрели в образе одного из героев «Сатанинских стихов» пародию на пророка Мухаммеда и издевательство над текстом Корана. В этот день аятолла Хомейни издал фетву, призывавшую к казни Рушди. За его голову была назначена награда в $2,8 млн. Месяцем позже из-за «дела Рушди» Великобритания и Иран разорвали дипломатические отношения. «Сатанинские стихи» были запрещены и уничтожались во многих мусульманских странах; у магазинов, в которых продавалась книга, происходили взрывы; на переводчиков романа совершались покушения — один из них был убит.

История с «Сатанинскими стихами» стала — хотя в 1989 году этого никто не мог предположить — предвозвестником скандала с «датскими карикатурами». В мире рушились берлинские стены между Западом и Востоком, «холодная война» заканчивалась, и никому не хотелось верить в новое цивилизационное противостояние. Позже исламское руководство Ирана аннулировало фетву с призывом к уничтожению Рушди, но многие экстремисты и сейчас продолжают считать его одним из главных врагов ислама и намерены уничтожить писателя.

Местонахождение Салмана Рушди в течение нескольких лет было неизвестно. Вернув — пусть и невольно — литературе ключевую роль в борьбе идеологий, Салман Рушди, тонкий интеллектуал и исследователь индийской истории, стал одним из главных борцов за свободу слова и оппонентов радикального ислама. Начиная писательскую карьеру, Рушди вовсе не хотел быть трибуном и общественным деятелем, он лишь интерпретировал свой собственный эмоциональный опыт и вековое интеллектуальное наследие Востока с точки зрения западного литератора. Но мир большой идеологии изменил его первоначальное, совершенно невинное и далекое от политики намерение. Продолжая писать прозу, Рушди стал плодовитым публицистом, призывающим к реформированию ислама и к новому Просвещению, в котором право быть оскорбленным будет защищено.

Что стало невозможно после Рушди?

После Рушди невозможно поверить, что Восток и Запад действительно движутся навстречу друг другу.
Милан Кундера

Родился в 1929-м в Брно (Чехословакия). По образованию режиссер.
Фото: Gamma/East News

Основные произведения
Смешные любови 1962
Жак и его господин 1975
Вальс на прощанье 1976
Книга смеха и забвения 1979
Невыносимая легкость бытия 1984
Бессмертие 1990
Неспешность 1995
Неведение 2003
Правда о жизни при тоталитарном строе доходила до демократического мира отрывочно, и одним из главных источников информации становились эмигранты, по своей воле или вынужденно оказавшиеся на Западе. Большинство из них, получив возможность свободно высказываться, делились страшным и незнакомым опытом. Подобного можно было ожидать и от уехавшего в 1975 году во Францию чешского писателя Милана Кундеры. Он впервые подвергся репрессиям еще в студенческие годы, был активным участником Пражской весны и после восстановления ортодоксального коммунистического режима был лишен возможности публиковаться. Однако, оказавшись на Западе, он не написал историю уничтожения чешского социализма с человеческим лицом советскими танками, а, к беспримерному удивлению своих западных читателей, сказал, что самым страшным для него является мир, в котором утрачено чувство юмора. Кундера предложил совершенно неожиданную для политизированного западного интеллектуала модель поведения беглеца от коммунизма — писателя, чьи скепсис и пессимизм вызваны не системой, а личностью. Для человека, живущего под властью тоталитарного режима, любовь, секс или музыка Шенберга могут оказаться важнее, чем потеря работы или ссылка. Реальная угроза счастью и самому существованию заключена в нас самих.

Один из героев самого знаменитого произведения Кундеры — «Невыносимая легкость бытия» — швейцарский профессор Франц считает свою возлюбленную Сабину страдающим от политического насилия диссидентом. Сабина же воспринимает это как проявление пошлости: идеология не важна в любви. Если Солженицын масштабно и исторически достоверно описал работу чудовищной машины уничтожения, то Кундера сделал своим героем частного человека, сказав, что политические репрессии — только часть страданий, выпадающих на его долю. Совместив иронию и пессимизм, Кундера с невиданной прежде ясностью показал, что несовершенство человеческой природы никак не связано ни с повседневной политикой, ни с формой государственного устройства.

Что стало невозможно после Кундеры?

После Кундеры стало невозможно говорить о тоталитаризме как исключительном источнике подавления личности в ХХ веке.
Орхан Памук

Родился в 1952-м в Стамбуле. По образованию архитектор.
Фото: Getty Images/Fotobank

Основные произведения
«Белая крепость» 1985
«Черная книга» 1990
«Новая жизнь» 1995
«Меня зовут Красный» 1998
«Другие цвета» 1999
«Снег» 2002
«Стамбул» 2003

Премия IMPAC ­— 2003

Нобелевская премия по литературе — 2006

Он родился в городе, который на протяжении 2 тысяч лет соединяет Восток и Запад. Стамбул, его история, особенная меланхолия, присущая его обитателям, и сложные взаимоотношения между восточными и западными культурами на протяжении почти 30 лет были главными героями его книг. Стремясь быть европейцем и турком одновременно, Памук пытался говорить с соотечественниками на языке западных представлений об истории — и неожиданно для себя самого убедил весь мир в том, что этот язык не является универсальным.

Памук нарушил самое страшное для турецкого общества табу. Он стал первым турком, который спустя 90 лет после трагедии 1915 года публично высказался по поводу геноцида армян. В феврале 2005 года в интервью швейцарской газете он сказал: «На этой земле были убиты 30 тысяч курдов и миллион армян, но никто, кроме меня, не осмеливается про это говорить». Разразившийся немедленно скандал показал всему миру, что такое свобода слова в Турции, и с новой силой привлек внимание к проблемам интерпретации недавней истории, лишний раз убедив читающую публику в том, что Нобелевские премии по литературе носят в первую очередь политический характер.

Обвиненный в «оскорблении турецкой нации», Памук был привлечен к суду в декабре 2005 года. Писателю грозило три года тюремного заключения. Предвидел подобный поворот судьбы Памук или нет, но главный герой его романа «Снег», опубликованного за три года до суда, поэт Ка, оказывается в тюрьме в городе Карсе, где происходили события 1915 года.

Без сомнения, суд над Памуком был остановлен только после того, как Европейский союз, членом которого стремится стать Турция, высказал официальное мнение по поводу процесса. «Перед судом предстанет не Орхан

Памук, а Турция, — говорилось в заявлении, подписанном главой комиссии по вопросам расширения европейского сообщества. — Этот процесс — лакмусовая бумажка, он продемонстрирует, действительно ли Турция стремится к свободе слова и реформам, направленным на усиление прав». Дело против Памука было прекращено за неделю до того, как Европейский союз приступил к предварительному обсуждению вступления в эту организацию Турции. Первый турецкий интеллектуал, напомнивший своей стране об ответственности за геноцид армян, сейчас живет в Нью-Йорке.

Что стало невозможно после Памука?

Памук помог Европе понять, что «европейскость» Турции — и, наверное, всего Востока — сильно преувеличена.

Мишель Уэльбек

Родился в 1958-м на острове Реюньон (заморский департамент Франции). По образованию инженер-эколог.
Фото: Peter Marlow/Magnum/Agency.Photographer.ru

Основные произведения
«Расширение пространства борьбы» 1994
«Элементарные частицы» 1998
«Лансароте» 2000
«Платформа» 2001
«Возможность острова» 2005

Литературная премия IMPAC — 2002

Европейцы много зарабатывают и немного работают. Они создали правила приспособления к меняющемуся миру и унифицированные законы новой, единой Европы, они могут путешествовать по всей планете и пользоваться всеми достижениями технологий и культуры. И они более чем когда-либо чувствуют себя несчастными.

Прозаик, поэт, а с недавнего времени и композитор, Уэльбек стал голосом поколения одиноких и обеспеченных жителей западных городов, написав книги, преисполненные пессимизма. Его романы, объединенные скепсисом и печалью, иногда оборачиваются морализаторством и всегда — желчным неприятием современной жизни.

Мишель Уэльбек стал первым популярным писателем, недвусмысленно выразившим недовольство обществом массового потребления и тотальной стандартизацией. Уэльбек обнажил все фобии одинокого западного человека, собрав воедино сексизм, презрение к национальным меньшинствам, исламофобию (мусульманские организации даже подавали на Уэльбека в суд, но парижские присяжные признали слова писателя «реализацией законной свободы критиковать религиозные доктрины»), технофобию, страх перед терроризмом, зависимость от массмедиа и недовольство рекламой.

Сегодняшний мир, по Уэльбеку, скучная, меланхоличная, пресыщенная цивилизация людей, не знающих, что предпринять, и остро нуждающихся в любви — эта потребность реализуется в увлечении секс-туриз­мом. Его можно считать мизантропом, хотя на самом деле он романтик, мучительно мечтающий о лучшем мире и живущий в цивилизации, у которой, кажется, лучшего будущего нет.

Что стало невозможно после Уэльбека?

Прочитавший книги Уэльбека неизбежно осознает, что материальное благополучие в мире социальной гармонии ни в коей мере не приближает индивидуальное счастье.
Джоан Роулинг

Родилась в 1965-м в Йейте (Великобритания). По образованию переводчик.

Фото: Reuters

Основные произведения
7 романов о Гарри Поттере

Романы о Гарри Поттере неоднократно назывались книгами года

Мы окончательно испугались, что наши дети перестали читать. Мы обвинили — и вполне справедливо — телевидение и компьютеры в том, что новое поколение будет ориентировано на простейшее потребление простейших культурных продуктов. Но неожиданно появилась эта книга, которую не отрываясь прочитали наши дети, а потом и мы сами. И это оказалась волшебная сказка, в которой говорилось о борьбе добра и зла, необходимости делать выбор между ними и нести за него личную ответственность.

Сюжет этой книги был придуман в поезде из Манчестера в Лондон, опаздывавшем на четыре часа. Сама история записана в кафе в Эдинбурге, где безработная переводчица, недавно ушедшая от мужа, жила на социальное пособие. Перепечатанная на старой механической пишущей машинке рукопись была одобрена не издателем, а его восьмилетней дочкой. Издатель согласился напечатать книгу, выдал аванс в полторы тысячи фунтов и посоветовал начинающему автору найти постоянную работу — вряд ли она сможет заработать на жизнь сочинением сказок. Книжка под названием «Гарри Поттер и философский камень» вышла в июне 1997 года тиражом в тысячу экземп­ляров. Сегодня экземпляр первого издания этой сказки продается на аукционах за 25 тыс. фунтов стерлингов.

Успех цикла сказок Джоан Роулинг о юном ученике школы чародейства Хогвартс ошеломляющ и безусловен. В 2005 году, в день выхода шестой книги цикла, «Гарри Поттер и принц-полукровка», было распродано больше экземпляров сказки, чем копий «Кода да Винчи», бестселлера-2004, за год. Роулинг стала первым в мире писателем, заработавшим миллиард долларов только сочинительством — огромную часть своих доходов она тратит на благотворительность, борьбу с бедностью и болезнями. Роулинг периодически обвиняют в плагиате, появляется великое множество неавторизованных «продолжений» и подражаний, и это тоже знак успеха и внимания к тому, чего добилась британская писательница. Совместное обращение к Роулинг двух знаменитых писателей, Стивена Кинга и Джона Ирвинга, с просьбой сохранить жизнь Гарри Поттеру в последней книге цикла, говорит о многом. Роулинг снова сделала литературу предметом всеобщего интереса, и, что самое главное, ее сказки о Гарри Поттере вернули детям интерес к чтению во времена, когда казалось, что компьютерные игры окончательно победили книги. Мы снова много читаем — благодаря сказке. Но, кажется, мы только их и хотим читать.

Что стало невозможно после Роулинг?

Прочитав эти сказки, невозможно говорить о том, что прос­тые истины, о которых рассказывается в ее книгах, устарели.

Умберто Эко

OFFNEWS
Родился в 1932-м в Алессандрии (Италия). По образованию филолог.

«…Больше всего меня умиляет одна деталь. Сто раз из ста, когда критик или читатель пишут или говорят, что мой герой высказывает чересчур современные мысли, — в каждом случае речь идет о буквальных цитатах из текстов XIV века. А на других страницах читающие находили “утонченно средневековые” пассажи, которые я писал, сознавая, что неприлично модернизирую. Все дело в том, что у каждого есть собственное понятие — обычно извращенное — о Средних веках. Только нам, тогдашним монахам, открыта истина. Но за нее, бывает, жгут на костре» :: Фото: Gamma/East News

Основные произведения
«Имя розы» 1980
«Маятник Фуко» 1988
«Остров Накануне» 1994
«Баудолино» 2000
«Волшебное пламя королевы Лоаны» 2005

Написавший десятки книг, посвященных средневековой эстетике, семиотике и проблемам восприятия текста, итальянский гуманитарий Умберто Эко обладает темпераментом публициста и даром популяризатора, не всегда свойственным академическим ученым. В 1980-м он дебютировал как прозаик, издав свой самый знаменитый роман «Имя розы».

Эко начинал писать роман как обыкновенный детектив, но любовь к Средневековью и цитатам постепенно взяла верх над простотой первоначального замысла. История про то, как монах, одновременно напоминающий средневекового философа Вильгельма Оккамского и Шерлока Холмса, расследует убийства в монастыре и ищет рукопись «Поэтики» Аристотеля, оказалась больше чем просто детективом, хотя ее, безусловно, можно читать, только следя за перипетиями сюжета. Наполнив «Имя розы» явными и скрытыми цитатами, тонкой интеллектуальной игрой и пародийными образами (в частности, Борхеса), Эко пробудил необычайный интерес к Средневековью и создал абсолютно новый жанр «семиотического триллера». В сопровождающих роман комментариях он доступным языком объяснил массовому читателю, что постмодернизм — это ироническое, а не подобострастное отношение к любому тексту, пусть самому авторитетному, и твердое знание того, что всякое новое слово уже могло быть сказано и потому может быть выражено цитатой.

Ироничный Эко внятно сказал, что история не кончается никогда и, более того, развивается вне каких бы то ни было законов. Наш мир сложен и многослоен, в современности есть прошлое, а Средние века ближе, чем кажется. Это ощущение непрерывности истории оказалось необходимо европейцам, вступавшим в новую эпоху после стабильности «холодной войны», и сейчас, как никогда, актуально предупреждение Эко: не стоит слепо верить в прогресс — зачастую нам кажется, что мы движемся вперед, а на самом деле находимся на пороге нового Средневековья.

Что стало невозможно после Эко?

После книг, написанных Эко, невозможно говорить о «конце истории» и безусловном историческом прогрессе.

Карлос Кастанеда

Родился в 1925-м в Кахамарке (Перу) или в 1931-м в Сан-Паулу (Бразилия), умер в 1998-м. По образованию антрополог.

«Дон Хуан считает, что то, что он называет видением, является постижением без всякой интерпретации; это чистое, желающее познавать восприятие. Магия является средством для этого. Чтобы разрушить уверенность, что мир — это способ, которому вас всегда учили, вы должны научиться новому описанию мира — магии — и затем удерживать старый и новый вместе. Тогда вы увидите, что ни одно описание не является конечным» :: Фото: Ullstein Bild/Vostock Photo

Основные произведения
«Учение Дона Хуана: путь знания индейцев яки» 1968
«Особая реальность» 1971
«Путешествие в Икстлан» 1972
«Сказки о силе» 1974
«Второй круг силы» 1977
«Дар орла» 1981
«Внутренний огонь» 1984
«Сила безмолвия» 1987
«Искусство сновидения» 1994
«Активная сторона бесконечности» 1995
«Колесо времени» 1998

Настоящие время и место рождения этого человека неизвестны, мало кто знает, где он похоронен, его фотографии — редкость, он почти не давал интервью, более того, мы даже не знаем, как его на самом деле звали. Подобная таинственность была совершенно логичной для Карлоса Кастанеды: он учил, что нужно отказаться от слишком серьезного отношения к себе, и отрекся от собственной личной истории. Трудно определить, кем он был: сам Кастанеда считал себя антропологом, при этом антропологи и этнографы считают его писателем, а миллионы последователей — гуру, открывшим путь к подлинному знанию.

Совершенно точно известно лишь то, что в начале 60-х годов Кастанеда, студент Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, получил грант на исследования по этноботанике, проще говоря, на описание растений, используемых в ритуальной практике мексиканскими индейцами. На пути в Мексику Кастанеда встретил шамана из племени яки — Хуана Матиса. Опыт общения с Доном Хуаном, записанный Кастанедой, стал материалом для его диссертации и книг, которые в академических кругах отказываются считать этнографическими.

Как писал в 1973 году журнал «Тайм», «для десятков тысяч поклонников всех возрастов первая встреча Кастанеды с Хуаном Матисом в 1960-м на пыльной автобусной остановке в штате Аризона недалеко от мексиканской границы — гораздо более значимое литературное событие, чем встреча Данте и Беатриче». Экзотическая и в то же время доступная (по крайней мере, для жителей родины «детей цветов» — Калифорнии) мистика, мир коренных жителей Америки, отказ от рационального в пользу интенсивного самоанализа в сочетании с ненавязчивой пропагандой наркотических практик сделали книги Кастанеды новым священным писанием для миллионов почитателей, готовых к тому, чтобы воспринимать реальность иррационально. Ошеломляющий эффект книг Кастанеды заключался в том, что он не только описывал «путь воина», но и объяснял технологии продвижения к истинному знанию: когда для этого нужна медитация, когда физические упражнения, когда употребление кактуса Lophophora Williamsii, известного ныне всему миру как пейот.

Мир, по Кастанеде и Дону Хуану, непостижим и не может быть описан человеческим языком, а человек знания — тот, кто готов действовать не раздумывая. Нужно жить поступками, а не мыслями о них и признавать существование множественных реальностей.

Что стало невозможно после Кастанеды?

После Кастанеды стало невозможно говорить об исключительно рациональном познании мира.

середа, 11 травня 2016 р.

10 книг, которые следует прочесть каждому.


Вторая мировая война — крупнейшая в истории человечества война, развязанная фашистской Германией, Италией и милитаристской Японией. В войну было втянуто 61 государство с населением 1,7 миллиарда человек. Военные действия велись на территории 40 государств, а также на морских и океанических театрах.

Великие сражения и судьбы обычных героев описаны во многих художественных произведениях, но есть книги, мимо которых нельзя пройти и о которых нельзя забывать. Они заставляют читателя задуматься о настоящем и прошлом, о жизни и смерти, о мире и войне.
«А зори здесь тихие…» Борис Васильев 

«А зори здесь тихие…» — книга-предостережение, заставляющая ответить на вопрос: «А на что готов я ради своей Родины?». В основе сюжета повести Бориса Васильева лежит реально совершённый подвиг времён Великой Отечественной войны: семь самоотверженных солдат не дали немецкой диверсионной группе взорвать Кировскую железную дорогу, по которой доставляли для Мурманска снаряжение и войска. После сражения в живых остался лишь один командир группы. Уже во время работы над произведением автор решил заменить образы бойцов на женские, чтобы сделать историю более драматичной. В итоге получилась книга о женщинах-героях, поражающая читателей правдивостью повествования. Прообразами пяти девушек-добровольцев, вступающих в неравную схватку с группой фашистских диверсантов, стали сверстницы по школе писателя-фронтовика, также в них угадываются черты радисток, медсестёр, разведчиц, которых Васильев встречал в годы войны.

«Живые и мёртвые» Константин Симонов

Константин Симонов широкому кругу читателей больше известен, как поэт. Его стихотворение «Жди меня» знают и помнят наизусть не только ветераны. Однако проза фронтовика ничуть не уступает его поэзии. Одним из самых сильных романов писателя считается эпопея «Живые и мёртвые», состоящая из книг «Живые и мёртвые», «Солдатами не рождаются», «Последнее лето». Это не просто роман о войне: первая часть трилогии практически воспроизводит личный фронтовой дневник писателя, который как корреспондент побывал на всех фронтах, прошёл по землям Румынии, Болгарии, Югославии, Польши и Германии, был свидетелем последних боёв за Берлин. На страницах книги автор воссоздаёт борьбу советского народа против фашистских захватчиков с самых первых месяцев страшной войны до знаменитого «последнего лета». Симоновский уникальный взгляд, талант поэта и публициста — всё это сделало «Живых и мертвых» одним из лучших художественных произведений в своём жанре. 
«Судьба человека» Михаил Шолохов 

В основе рассказа «Судьба человека» лежит реальная история, произошедшая с автором. В 1946 году Михаил Шолохов случайно встретил бывшего вояку, который рассказал писателю о своей жизни. Судьба мужчины настолько поразила Шолохова, что он решил запечатлеть её на страницах книги. В повести автор знакомит читателя с Андреем Соколовым, который сумел сохранить силу духа, несмотря на тяжёлые испытания: ранение, плен, побег, гибель семьи и, наконец, смерть сына в самый счастливый день, 9 мая 1945 года. После войны герой находит в себе силы, чтобы начать новую жизнь и подарить надежду другому человеку — он усыновляет осиротевшего мальчика Ваню. В «Судьбе человека» личная история на фоне страшных событий показывает судьбу целого народа и твёрдость русского характера, который можно назвать символом победы советских войск над фашистами. 
«Прокляты и убиты» Виктор Астафьев 

Виктор Астафьев ушёл добровольцем на фронт в 1942 году, был награждён орденом Красной Звезды и медалью «За отвагу». Но в романе «Прокляты и убиты» автор отнюдь не воспевает события войны, он говорит о ней, как о «преступлении против разума». На основе личных впечатлений писатель-фронтовик описал исторические события в СССР, предшествовавшие Великой Отечественной войне, процесс подготовки пополнений, быт солдат и офицеров, их взаимоотношения между собой и командирами, боевые действия. Астафьев раскрывает всю грязь и ужасы страшных лет, тем самым показывая, что он не видит смысла в огромных человеческих жертвах, доставшихся на долю людей в страшные военные годы.

«Василий Тёркин» Александр Твардовский

Поэма Твардовского «Василий Теркин» получила всенародное признание ещё в 1942 году, когда её первые главы были напечатаны в газете Западного фронта «Красноармейская правда». Солдаты сразу признали главного героя произведения образцом для подражания. Василий Тёркин — обычный русский парень, который искренне любит Родину и свой народ, с юмором воспринимает любые жизненные тяготы и находит выход даже из самого трудного положения. Кто-то видел в нём товарища по окопу, кто-то давнего приятеля, а кто-то угадывал в его чертах себя. Образ народного героя настолько полюбился читателям, что даже после войны с ним не хотели расставаться. Именно поэтому было написано огромное количество подражаний и «продолжений» «Василия Тёркина», созданных уже другими авторами.
«У войны — не женское лицо» Светлана Алексиевич 

«У войны — не женское лицо» — одна из самых знаменитых книг о Великой Отечественной, где война показана глазами женщины. Роман был написан в 1983 году, но долгое время не печатался, так как его автора обвиняли в пацифизме, натурализме, в развенчании героического образа советской женщины. Однако Светлана Алексиевич писала совсем о другом: она показывала, что девушки и война — понятия несовместимые, хотя бы потому, что женщина даёт жизнь, тогда как любая война — прежде всего убивает. В своём романе Алексиевич собрала рассказы фронтовичек, чтобы показать, какими они были, девчонки сорок первого годка, и как уходили на фронт. Автор провела читателей по страшному, жестокому, не женскому пути войны.

«Повесть о настоящем человеке» Борис Полевой

«Повесть о настоящем человеке» создал писатель, прошедший всю Великую Отечественную войну в качестве корреспондента газеты «Правда». В эти страшные годы он успел побывать в партизанских отрядах в тылу врага, участвовал в Сталинградской битве, в сражении на Курской дуге. Но мировую известность Полевому принесли не военные репортажи, а художественное произведение, написанное на основе документальных материалов. Прототипом героя его «Повести о настоящем человеке» стал советский лётчик Алексей Маресьев, который был сбит в 1942 году во время наступательной операции Красной армии. Боец потерял обе ноги, но нашёл в себе силы вернуться в ряды действующих лётчиков и уничтожил ещё немало фашистских самолётов. Произведение было написано в тяжёлые послевоенные годы и сразу полюбилось читателю, ведь оно доказывало, что в жизни всегда есть место подвигу.

«Горячий снег» Юрий Бондарев

«Горячий снег» — ещё одна книга о войне, основанная на реальных событиях. Сражение, описанное в романе, решило исход всей Сталинградской битвы. Юрий Бондарев описывает один день из жизни батареи лейтенанта Дроздовского, выбивавшей фашистские танки на подступах к Сталинграду зимой 1942 года. Автор не только реалистично воссоздаёт страшные танковые сражения, ужас и кровь, но также знакомит с трогательными личными историями всех персонажей. «Горячий снег» рассказывает всего об одном подвиге советских солдат, но перед читателями предстаёт целая картина сражающихся за Родину тысяч таких же отважных мальчишек.

«В списках не значился» Борис Васильев 

До сих пор герой повести Бориса Васильева считается символом всех неизвестных солдат, которые боролись до конца и умирали, не рассчитывая на славу. В повести «В списках не значился» автор не щадит читателя, он описывает войну в страшных подробностях, которые невозможно читать без душевной боли. Герой произведения Николай Плужников оказывается в Брестской крепости вечером накануне войны и по собственной воле становится её защитником. Последним защитником: «Крепость не пала: она просто истекла кровью. Я — последняя её капля». Через 9 месяцев у бойца закончились патроны, и только тогда Плужников вышел наверх. Такое мужество русского лейтенанта не просто наводило ужас на фашистов, оно вызывало уважение у противника.


«Дожить до рассвета» Василь Быков 
Василя Быкова называют автором самых пронзительных книг о войне. В своих произведениях он поднимает вечные вопросы: как в бесчеловечных обстоятельствах сохранить человечность? Ради чего страдает человек, только ли для себя живёт? На эти и другие вопросы ищут ответы персонажи одной из его самых знаменитых повестей «Доживём до рассвета». Главный герой — советский лейтенант Игорь Ивановский, которому хоть и не удаётся выполнить задание, взорвать немецкую базу боеприпасов, но он до последней минуты делает всё возможное и невозможное для победы своего народа. После сильного эмоционального финала повести (тяжело раненный Ивановский подрывает себя гранатой, чтобы уничтожить при этом врага) невозможно остаться равнодушным и не думать о страшных судьбах героев войны.

Источник

Высшие награды Украины.

пʼятниця, 6 травня 2016 р.

День матері 2016 в Україні

День матері – це найкраща можливість нагадати мамі, як сильно ми любимо і цінуємо її. Це свято з кожним новим роком стає все більш популярним, і це не дивно, оскільки мама, споконвіку, була найріднішою і найдорожчою людиною для кожного. 

А чи знаєте Ви, коли святкують День матері 2016 в Україні і якого числа? 
Оскільки, щороку це свято в Україні святкують у другу неділю травня, з цієї причини, дата святкування Дня матері в 2016 році припадає на 8 травня.

Незважаючи на те, що існує це свято не так давно, воно вже було схвалено і підтримано мільйонами українців. Протягом цих кількох років, День матері в Україні став чудовим приводом для того, щоб приїхати до мами, або зателефонувати їй, та сказати «спасибі» за її самовідданість, любов та підтримку.






Оскільки, ми вже з’ясували якого числа буде День матері в 2016 році, то тепер з’ясуємо, які існують традиції святкування даного свята в Україні. В нашій державі, цього дня, мамам прийнято дарувати квіти і цукерки, але все ж кращий з усіх подарунків – це подарунок, зроблений своїми руками. Також, це відмінна можливість провести день у сімейному колі: щось приготувати, відправитися на пікнік або зіграти в різні спортивні ігри. Кожну другу неділю травня, на вулицях багатьох міст, жінкам дарують різноманітні подарунки, такі як квіти орігамі, браслети та брошки. Крім України, це свято, відзначається також у всьому світі, причому традиції його змінюються залежно від країни.

                         

Насамперед, свято Дня матері 2016 – це гарне нагадування для тих, хто завжди зайнятий, постійно в роботі і не встигає зателефонувати мамі і почути рідний голос!